【誰是創造主】加國卑詩省去「男女」改用「非男非女」更中性字眼 肯定性別平等

加拿大卑詩省由3月11日開始,理論上所有的公式或法定文件再沒有「女」或「男」的稱謂;由這天開始,在卑詩省民再無父、母、叔、伯、兄弟、姊妹、也無夫、妻、子、女這些中國倫理上家族稱呼。如果說造物主創造了男女,那卑詩省政府就是「現代造物主」,創造了「非男」和「非女」。

未來仍有3400個用語待修訂

卑詩省督3月11日簽署的命令當天生效, 屬性別稱謂的如: 他(he)、她(she)、他的(his)、她的(her)、妻子(wife)、丈夫(husband)、侄子(nephew)、侄女(niece)、叔叔(uncle)、阿姨(aunt)等字眼,在卑詩省都屬於「政治不正確」的用語,要改用更中性的用字,以考慮到所有性別身份。

卑詩省政府認為「這些修訂將確保所有卑詩省民眾,不論性傾向、性別身份、族裔或文化信仰,都能夠公平地獲得政府服務。」因此夫妻要改稱配偶 (spouse);兄弟(brother)、姊妹(sister)要統稱為兄弟姊妹(sibling);而叔伯(uncle)、姨媽、姑母(aunt)等一律統稱做父母的兄弟姊妹(parent’s sibling);要使用更具平等的字眼,以肯定性別平等和多元。

第一批600個性別用語(gendered language)涉及15個省廳的70項省級法律法規都要改,未來還有3400個待修訂。就業經濟復興及創新廳長柯議倫 (Ravi Kahlon) 說:語言是非常重要,這令人感到獲認同。透過包容性的用語,省政府正採取措施保障卑詩省民眾的人權。這些「過時」而且妨礙省民給人了解他們真正身份的用語,應該除去,以杜絕性別歧視。

禱詞末加上Awomen成笑柄

為了「性別平等」,美國也不遑多讓;今年1月,民主黨籍裴洛西(Nancy Pelosi)在聯邦眾議院新會期蟬聯議長後,引入新的議事規則,其中便包含改用中性用字,禁止使用帶有性別意涵的字眼,如男人(man)、女人(woman)、他(he)、她(she)等等,以尊重不同人的性別認同。具有牧師身份的民主黨籍眾議員克里弗(Emanuel Cleaver)便在帶領新會期禱告時,在禱詞末尾說道:「我們奉唯一真神之名祈求⋯⋯阿門(A-men)和 A-women。」

事後被不少人批評,「阿門」最早源自亞蘭語(Aramic)和希伯來語,經希臘文、拉丁文,再引入英文,意思是「就這樣吧」(so be it)的意思,寫成英文的「men」只是音譯,並不具有性別涵義,若硬要說出「A-women」就顯得不知所云。

(米妮 / 綜合報導;圖片 / 取自pixabay免費圖片庫)

贊助《風新聞》 守護家庭價值 我們需要你們的支持
大新銀行戶口: 040-634-3280684-1(「風聞社有限公司」/ THE PNEUMA MEDIA LIMITED)

延伸閱讀

BC Is Rewriting 70 Different Regulations to Include All Gender Identities

B.C. scrubs 600 instances of gendered language from laws and regulations

發表留言